Petzl B71 User Manual Page 18

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 23
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 17
18
B71 ASAP B715000F (271108)
(HU) MAGYAR
Kizárólag azok a használati módok megengedettek, melyek az ábrákon nincsenek
áthúzva vagy halálfejes piktogrammal megjelölve. Mindenkinek ajánljuk, hogy a
termékek legújabb használati módozatairól tájékozódjon minél gyakrabban a www.petzl.
com internetes honlapon.
Ha kétsége vagy megértési problémája támad, kérjük, forduljon bizalommal a Petzl-hez.
ASAP B71
Mobil zuhanásgátló eszköz kötélre
OK TRIACT-LOCK M33 TL
Kettős zárrendszerű, automata záródású karabiner
Felhasználási terület
Egyéni védőfelszerelés. Az ASAP kötélre szánt mobil zuhanásgátló a zuhanásgátló
rendszer elemeként alkalmas egy személy zuhanásának megállítására.
Az ASAP a felhasználó mozgását automatikusan követi (felfelé és lefelé). Gyors lefelé
irányuló mozgás (túl gyors ereszkedés, mozgáskontroll elvesztése, zuhanás) hatására
blokkol a kötélen.
OK TRIACT-LOCK összekötőelem az ASAP-nak a beülőhöz való csatlakoztatásához.
Ezen termékeket tilos a megadott szakítószilárdságánál nagyobb terhelésnek kitenni vagy
más, a megadott felhasználási területeken kívüli célra használni.
FIGYELEM
A termék használata közben végzett tevékenységek
természetükből adódóan veszélyesek.
Mindenki maga felel döntéseiért, tetteiért és azok
következményeiért.
A termék használata előtt okvetlenül szükséges, hogy a felhasználó:
- Elolvassa és megértse a termékhez mellékelt valamennyi használati utasítást.
- Arra jogosult személytől megfelelő oktatást kapjon.
- Alaposan megismerje a terméket, annak előnyeit és korlátait.
- Tudatában legyen a termék használatával kapcsolatos kockázatoknak, és elfogadja
azokat.
A fenti gyelmeztetések bármelyikének be nem tartása súlyos
balesetet vagy halált okozhat.
Felelősség
FIGYELEM: használat előtt megfelelő gyakorlati képzés szükséges.
A terméket csakis képzett és hozzáértő személyek használhatk, vagy a felhasználók
legyenek folyamatosan képzett és hozzáértő személyek felügyelete alatt.
A megfelelő módszerek elsajátítása és a szükséges óvintézkedések megtétele
mindenkinek saját felelőssége.
Mindenki maga viseli a kockázatot és felelősséget termékeink helytelen használatából
adódó bárminemű kárért, balesetért vagy halálesetért. Ha Ön nincs abban a helyzetben,
hogy ezt a felelősséget vállalja, kérjük, ne használja a terméket.
Részek megnevezése
ASAP
(1) Test, (2) Csatlakozónyílások, (3) Biztonsági ütköző, (4) Nyitókar, (5) Fogazott kerék,
(6) Védőburok, (7) Csatlakozónlás ASAP / OK TRIACT-LOCK.
OK TRIACT-LOCK
(8) Test, (9) Nyelv, (10) Zárógyűrű, (11) Szegecs.
Alapanyagok: alumíniumötvözet (test, kar, karabiner), krómacél (fogazott nyelv),
rozsdamentes acél (Biztonsági ütköző), poliamid (burkolat).
Ellenőrzés, megvizsgálandó részek
Használat előtt:
- Vizsgálja meg az ASAP-ot: a test, a csatlakozónlások és a védőburkolat állapotát
(nem láthatók-e repedések, karcolások, deformációk, korrózió jelei) és a kar rugóját.
A biztonsági ütköző nem súrlódhat a testen. Forgassa meg a fogazott kereket mindkét
irányban. Győdjön meg róla, hgy a kerék akadálytalanul elfordul. Szemrevételezze a
fogak állapotát.
FIGYELEM: ha egy fog is hiányzik, az ASAP nem használható
tovább. Ha a fogak közötti rések eltömődtek, lásd a Tisztítás,
karbantartás c. bekezdést.
- vizsgálja meg az OK TRIACT-LOCK állapotát (test, a nyelv szegecse, zárógyűrű).
Nyissa ki majd engedje el a nyelvet, hogy meggyőződjön a zárórendszer
működőképességéről. A Keylock nyílását ne zárja el idegen test (föld, kavics stb.).
- Ellenőrizze a kötelet a gyártó utasítása szerint: a kötelet le kell selejtezni, ha esést
tartottak meg vele, ha a mag károsodottnak tűnik, ha a köpeny sérült, ha veszélyes vegyi
anyagokkal érintkezett.
Ellenőrizze az ASAP működőképességét a kötélen elvégzett teszt segítségével (2. ábra).
A személyi védőfelszerelés ellenőrzésére vonatkozóan részletes tájékoztatást talál az EPI
PETZL CD-ROM-on vagy a www.petzl.fr/EPI internetes honlapon.
Ha bármilyen kétsége merülne fel az eszköz használhatóságával kapcsolatban, kérjük,
forduljon a Petzl-hez.
Kompatibilitás
Ellenőrizze a ASAP kompatibilitását a zuhanásgátló rendszer többi elemével
(kompatibilitás = jó funkcionális együttműködés).
- A biztosításhoz használt kötél:
EN 353-2: Mobil zuhanásgátló és a biztosítóelemek exibilis
lánca.
Az ASAP félstatikus, körszövött, az EN 1891 A típusának megfelelő, a CE EN 353-2: 2002
szerint tesztelt kötelekkel használható, nevezetesen:
- Parallel PETZL 10,5 mm varrott kötélvéggel (poliamid).
- Axis PETZL 11 mm varrott kötélvéggel (poliamid).
- Antipodes BEAL 10,5 mm varrott kötélvéggel (poliamid).
- Antipodes/Industrie BEAL 11 mm varrott kötélvéggel (poliamid).
- Rescue EDELWEISS 13 mm varrott kötélvéggel (poliamid).
Egyéb kötelek bevizsgálása yamatban, lásd www.petzl.com/ASAP
Sodrott kötelekkel való használata tilos.
EN 12841: 2006. Munkahely kötéllel való megközelítésére
szolgáló rendszerek
- Type A = Biztonsági rendszerben alkalmazható eszköz kötélre.
Az EN 12841: 2006 szabvány A típus a körszövött, félstatikus, EN 1891 A típusnak
megfelelő, 10 - 13 mm átmérőjű körszövött (köpeny + mag felépítésű) kötél használatát
írja elő. (Megjegyzés: a bevizsgálás BEAL Antipodes 10 mm és EDELWEISS Rescue
13 mm kötéllel történt).
- Összekötőelemek és energiaelnyelő kantárak:
Az ASAP-pal a következő eszközöket szabad használni:
- KIZÁRÓLAG OK TRIACT-LOCK karabinert az ASAP/beülő vagy az ASAP/
energiaelnyelő kantár összekötésére.
- KIZÁRÓLAG energiaelnyelő kantárakat: ASAP’SORBER 20 L71 20, ASAP’SORBER 40
L71 40 vagy ABSORBICA L57.
Az energiaelnyelők meghosszabbítása tilos (legfeljebb mindkét
végükön egy összekötőelemmel toldhatók meg).
A fenti felsorolásban nem szereplő kantárok és energiaelnyelők
használata tilos.
- Ügyelni kell az összekötőelemek kompatibilitására az energiaelnyelő és a
beülőhevederzet összekötésénél (alak, méret stb. tekintetében) a beülőhevederzet
bekötési pontjával.
Az ASAP-pal alkalmazott egyéb elemeknek meg kell felelniük a vonatkozó EN
szabványoknak (kikötési pontokra, testhevederzetekre, kantárakra, zárható
összekötőelemekre stb.).
Ha a kompatibilitással kapcsolatban bármilyen kérdése vagy kétsége merülne fel, kérjük,
forduljon bizalommal a Petzl-hez.
1. ábra: Kötélre helyezés
1A. Kötélre helyezés
- Nyomja le a hüvelykujjával a fogazott kereket, és forgassa el azt.
- Helyezze a kötelet a vájatba. Ügyeljen azASAP házán látható «nyíl/UP» (FEL) jelzésre.
Ezután engedje el a kereket. A «nyíl / UP» jelzésnek felfelé és a kikötési pont felé kell
néznie.
Az ASAP csak helyesen kötélre helyezve működik, és
egyetlen irányban blokkol. VIGYÁZAT, az ASAP használata
életveszélyes, ha fordítva van a kötélre helyezve.
1B. Az ASAP/beülő vagy az ASAP/energiaelnyelő összekötése
Az ASAP-ot csak automata zárórendszerű OK TRIACT-LOCK karabinerrel szabad más
eszközhöz csatakoztatni. A karabinert kizárólag csukott nyelvvel és lezárt állapotban
szabad használni. Nyitott nyelvvel szakítószilárdsága jelentősen csökken. Lezárt
állapotban a karabiner szakítószilárdsága hosszirányú terhelésnél a legnagyobb. Minden
más helyzetbenez a szakítószilárdság kisebb. A karabinert óvni kell a külső erőhatásoktól.
Minden külső behatás illetve felfekvés csökkenti teherbírását.
1C. VIGYÁZAT, ÉLETVESZÉLY: az ASAP csatlakoztatásánál
mindkét csatlakozónyílásba be kell akasztani a karabinert, és
a kötélnek az 1B. ábrának megfelelően a karabineren belül kell
futnia.
1D. A rendszert a beülőhevederzet zuhanás megtartására
szolgáló bekötési pontjához kell csatlakoztatni.
2. ábra: A működőképesség vizsgálata
A kötélre helyezés helyes irányáról minden használat előtt önbiztosítás mellett elvégzett
teszt során kell meggyőződni.
Mozgassa az ASAP-ot a kötélen felfelé és lefelé. Egyenletesen és könnyen kell futnia a
kötélen. Lefelé mozgatva a fogazott keréknek akadálytalanul kell gördülnie.
Hirtelen rántsa meg az eszközt esésirányba, és ellenőrizze, hogy a kerék blokkol-e.
Minden rántás után oldja a blokkolást.
3. ábra: A blokkolás oldása
Tehermentesítse az ASAP-ot, majd tolja feljebb néhány cm-t a kötélen oly módon, hogy a
kereket rányomja a kötélre, amíg kattanást nem hall.
4. ábra: Levétel a kötélről
Az ábrán látható módon, vagy a kötélre helyezéssel ellenkező sorrendben történik.
Energiaelnyelővel ellátott kantárak
Ha nagyobb mozgásszabadságra vagy a kötéltől való nagyobb távolságra van szükség,
használjon az ASAP és a beülőheveder között Petzl energiaelnyelőt (felsorolás a
Kompatibilitás c. bekezdésben).
FIGYELEM, minél hosszabb az energiaelnyelő kantár, annál nagyobb a lehetséges
esésmagasság.
5. ábra: Szabad eséstér = az ASAP és az alatta lévő
legközelebbi objektum vagy a talajszint közötti szabad
tér
A felhasználó alatti szabad térnek elegendően nagynak kell lenni ahhoz, hogy egy
esetleges zuhanás során semmilyen tárgynak ne ütközzön neki.
Szabad eséstér = L (az ASAP/beülő közötti összekötőelemek hossza) plusz 1 m
féktávolság (az ASAP megállása és az energiaelnyelő felszakadása) plusz 2,50 m (a
felhasználó testmagasságát és a rendszer nyúlását gyelembe véve).
6. ábra: A munka során betartandó előírások
- A kötél mindig legyen feszes az ASAP és a kikötési pont között. A felhasználó mindig
maradjon a kikötési pont alatt.
- A kötél mindig akadálytalanul fusson az ASAP-ban (ügyeljen például a csomókra,
a kötél esetleges károsodott részeire, a kötélre rácsavarodott energiaelnyelőre stb.).
FIGYELEM, ügyeljen arra, hogy az eszköz szabad működését semmi ne akadályozza. Az
eszközbe nem kerülhet idegen test (kavics, sár, ág, kötélgyűrű, ruházat, festék stb.).
- Bizonyos munkák során elengedhetetlen, hogy az eszközt leejtés ellen biztosítsuk.
Használja az erre a célra kialakított lyukat (7) az ASAP és az OK TRIACT-LOCK
karabiner segédkötéllel való rögzítésére (leejtés elleni összekötésre javaslatokat talál
a www.petzl.com/ASAP honlapon). VIGYÁZAT, ÉLETVESZÉLY: a segédkötél nem
megfelelő elhelyezkedése akadályozhatja az ASAP működését (pl. ha a zsinór bekerül a
fogazott nyelvhez stb.).
- Óvja az ASAP-ot a festék, cement stb. bejutásától VIGYÁZAT, ÉLETVESZÉLY: a
blokkolónyelv eltömődése életveszélyes.
- A kötélszálak végére ne felejtsünk el csomót kötni.
- Akasszon a kötél alsó végére súlyt (1 kg), hogy az ASAP ne húzza fel a kötelet.
- Törekedjünk a leesés kockázatának és az esés magasságának minimalizálására.
- Ügyeljen arra, hogy a kötél ne feküdjön fel érdes vagy éles felületeken. VIGYÁZAT:
ilyen helyeken a kötél elszakadhat.
Tisztítás, karbantartás
ASAP:
Az ASAP kefével, szappanos vízzel tisztítható. Öblítés után hagyja megszáradni. Ha ez
nem elegendő, ecsettel és oldószerrel is tisztítható.
Tilos az ASAP-ot oldószerbe meríteni és abban áztatni, mivel
az a tömítőgyűrűk károsodását és a szerkezet eltömődését
okozhatja.
OK TRIACT-LOCK:
Tisztítása az ASAP-pal azonos módon történhet. Ha szükséges, olajozza meg a nyelv
rugóját és tengelyét, valamint a zárógyűrűt.
Kötél:
A kötél tiszta, hideg vízben mostható. Tisztításához használható semleges, kímélő
textilmosószer vagy kötélmosószer, valamint szintetikus kefe. Tisztításnál tartsa be a
gyártó előírásait.
Szabványokkal kapcsolatos információk
EN 12841: 2006
Az ASAP az EN 12841: 2006 szabványnak megfelelő A típusú kötéltechnikai eszköz
kötélre, melynek rendeltetése, hogy a munkakötél elszakadása vagy a munkaállványzat
meghibásodása esetén a felhasználó esését megfékezze (lásd a Szabad eséstér c.
bekezdés 5. ábráját).
Miközben a munkaállványzatot vagy -kötelet terheli, ügyeljen arra, hogy a
biztosítórendszer tehermentes legyen.
- A dinamikus túlterhelés károsíthatja a biztosítórendszer elemeit.
Névleges maximális terhelés = 100 kg.
EN 365
Az EN 365 szabvány bizonyos előírásairól bővebben olvashat jelen tájékoztató következő
bekezdéseiben: Kompatibilitás, Nyomon követhetőség.
Mentési terv
Mindig készítsünk mentési tervet és legyen kéznél a beavatkozáshoz szükséges
felszerelés. Ehhez természetesen a mentési technikák alapos ismeretére van szükség.
A kikötési pontok: Magasban végzett munka
A rendszer kikötési pontja lehetőleg a felhasználó fölött helyezkedjen el és
mindenképpen feleljen meg az EN 795 szabvány előírásainak, vagyis teherbírása legalább
10 kN legyen.
Egyebek
- VIGYÁZAT: többféle felszerelés használata esetén veszélyt jelenthet, ha az egyik
felszerelés biztonsági működése a másik eszköz biztonsági működését akadályozza.
- A felhasználó egészségi állapota feleljen meg a magasban végzett tevékenység
követelményeinek. FIGYELEM: beülőhevederzetben való hosszantartó lógás eszméletlen
állapotban súlyos vagy halálos keringési rendellenességekhez vezethet.
- Győződjön meg arról, hogy ez a karabiner megfelel-e az Ön által végzett
tevékenységhez a munkavédelmi előírások és szabványok tekintetében.
- Használat során a rendszer valamennyi elemének használati utasítását be kell tartani.
- A felhasználónak rendelkeznie kell a termék használati utasításával. Amennyiben a
termék külföldön kerül továbbértékesítésre, az eladónak mellékelnie kell a használati
utasítást az adott ország nyelvén, ahol a terméket használni fogják.
Petzl általános információk
Élettartam / Leselejtezés
A Petzl műanyag és textil termékeinek maximális élettartama 10 év a gyártás dátumától.
A fémeszközök élettartama korlátlan.
FIGYELEM: adott esetben bizonyos körülményektől (a használat intenzitásától, a
használat környezeti feltételeitől: maró vagy vegyi anyagok jelenlététől, éleken való
felfekvéstől, extrém hőmérsékleti viszonyoktól stb.) függően a termék élettartama akár
egyetlen használatra korlátodhat.
A terméket le kell selejtezni, ha:
- Több, mint 10 éves és tartalmaz műanyag vagy textil alkatrészeket.
- Nagy esés (vagy erőhatás) érte.
- A termék valamely felülvizsgálatának eredménye nem kielégítő. A használat
biztonságosságát illetően bármilyen kétely merül fel.
- Nem ismeri pontosan a termék előzetes használatának körülményeit.
- Használata elavult (jogszabályok, szabványok, technikák változása vagy az újabb
felszerelésekkel való kompatibilitás hiánya stb. miatt).
A leselejtezett terméket semmisítse meg, hogy azt a
későbbiekben se lehessen használni.
A termék vizsgálata
A minden használat előtt elvégzendő vizsgálatok kívül vizsgáltassa meg a terméket
alaposan egy arra jogosult szakemberrel. A felülvizsgálat gyakorisága függ a hatályos
jogszabályoktól, a használat gyakoriságától, intenzitásától és körülményeitől. A Petzl
javasolja a termékek felülvizsgálatát legalább 12 havonta.
A termékről ne távolítsa el a címkéket és jelzéseket, melyekkel a nyomon követhetőség
biztosított.
A felülvizsgálat eredményét jegyzőkönyvben kell rögzíteni, melynek tartalmaznia kell
a következőket: típus, modell, gyártó adatai, sorozatszám vagy egyedi azonosítószám,
a vásárlás és az első használatbavétel dátuma, a következő felülvizsgálat időpontja;
valamint az esetleges megjegyzéseket: hibák, megjegyzések, az ellenőrzést végző személy
neve, aláírása.
Példákat lásd a www.petzl.fr/epi honlapon vagy a Petzl CD-ROM-ján az egyéni
védőfelszerelések felülvizsgálatáról.
Raktározás, szállítás
A terméket UV-sugárzástól védett, vegyi anyagoktól távol eső, normál hőmérsékletű stb.
helyen kell tárolni. Szükség esetén tisztítsa meg és szárítsa meg a terméket.
Javítások, módosítások
Tilos a terméknek a Petzl szakszervizen kívül elvégzett bármilyen módosítása vagy
javítása (kivéve a pótalkatrészek cseréjét).
3 év garancia
Minden gyártási vagy anyaghibára. A garancia nem vonatkozik a következőkre: normális
elhasználódás, módosítások vagy házilagos javítások, helytelen tárolás, hanyagság, nem
rendeltetésszerű használat.
Felelősség
A PETZL nem vállal felelősséget semmiféle olyan káreseményért, amely a termék
használatának közvetlen, közvetett, véletlenszerű vagy egyéb következménye.
Page view 17
1 2 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

Comments to this Manuals

No comments