Petzl OXAN SCREW-LOCK User Manual Page 7

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 23
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 6
7
M72 SL OXAN SCREW-LOCK M725100B (040909)
(ES) ESPAÑOL
Sólo están autorizadas las técnicas presentadas sin tachar
y/o sin calavera. Infórmese regularmente de las últimas
actualizaciones de estos documentos en nuestra página web
www.petzl.com
En caso de duda o de problemas de comprensión, consulte a
PETZL.
OXAN SCREW-LOCK
Mosquetón de acero con bloqueo manual
- Conector EN 362 : 2004 clase B
- NFPA 1983 Light use.
Campo de aplicación
Equipo de protección individual (EPI) contra las caídas de
altura.
Este mosquetón sirve para conectar equipos entre sí en
actividades de rescate o de trabajo en altura.
Este producto no debe ser solicitado más allá de sus límites o
en cualquier otra situación para la que no esté previsto.
ATENCIÓN
Las actividades que implican la utilización de este equipo
son por naturaleza peligrosas.
Usted es responsable de sus actos y decisiones.
Antes de utilizar este equipo, debe :
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización.
- Formarse para el uso específico de este equipo.
- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus
prestaciones y sus limitaciones.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.
El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la
causa de heridas graves o mortales.
Responsabilidad
ATENCIÓN : es indispensable una formación antes de cualquier
utilización. Esta formación debe estar adaptada a las prácticas
definidas en el campo de aplicación.
Este producto sólo debe ser utilizado por personas
competentes e informadas, o que estén bajo el control visual
directo de una persona competente e informada.
El aprendizaje de las técnicas adecuadas y de las medidas de
seguridad se efectúa bajo su única responsabilidad.
Usted asume personalmente todos los riesgos y
responsabilidades por cualquier daño, herida o muerte que
puedan producirse debido a una mala utilización de nuestros
productos, sea del modo que sea. Si usted no está dispuesto a
asumir esta responsabilidad o riesgo, no utilice este material.
Nomenclatura
(1) Cuerpo, (2) Gatillo, (3) Remache, (4) Casquillo de
seguridad, (5) Keylock, (6) Orificio del Keylock, (7) Indicador
rojo.
Materiales principales : acero.
Control, puntos a verificar
Antes de cualquier utilización
Compruebe la ausencia de fisuras, deformaciones, corrosión...
(cuerpo, remache, casquillo de seguridad). Abra el gatillo y
compruebe que se cierra automáticamente al soltarlo. El orificio
del Keylock no debe estar obturado (tierra, piedrecitas...).
Durante la utilización
Es importante controlar regularmente el estado del producto.
Asegúrese de la conexión y de la correcta colocación de los
equipos entre sí.
Consulte los detalles para realizar el control de cada EPI en
www.petzl.fr/epi o en el CD-ROM EPI PETZL.
Compatibilidad
Un mosquetón debe ser compatible con el equipo al que está
unido (formas, dimensiones…).
Una conexión incompatible puede afectar a la función de
seguridad del sistema (por ejemplo, desenganche, rotura...).
ATENCIÓN al ancho de los elementos conectados, por ejemplo,
cintas o barrotes anchos pueden reducir la resistencia del
mosquetón.
Principio de funcionamiento
Esquema 1. Manipulación
Esquema 2. Instalación del mosquetón
Este mosquetón siempre debe utilizarse con el gatillo cerrado
y bloqueado.
Cuando el casquillo de seguridad está abierto, el indicador rojo
es visible.
Para bloquear el gatillo, rosque y bloquee manualmente el
casquillo de seguridad.
ATENCIÓN : los rozamientos y las vibraciones pueden
desbloquear el casquillo de seguridad y el mosquetón puede
abrirse. Vigile regularmente que esté correctamente bloqueado.
La resistencia del mosquetón disminuye mucho si el gatillo
está abierto.
El mosquetón ofrece su máxima resistencia cuando está
cerrado y trabaja en sentido longitudinal. Cualquier otra
solicitación reduce su resistencia.
Esquema 3. Atención peligro de muerte
Cualquier apoyo del exterior sobre el gatillo (por ejemplo,
con un descensor) es peligroso. Por una tensión brusca de
la cuerda, el casquillo de seguridad puede romperse y el
gatillo puede abrirse. El aparato o la cuerda pueden, entonces,
soltarse del mosquetón.
Recuerde : para su seguridad, acostúmbrese a duplicar siempre
los sistemas, en particular los mosquetones.
Información normativa
complementaria (EN 365)
Si este conector de bloqueo manual debe abrirse y cerrarse
con frecuencia (varias veces durante la jornada de trabajo), es
preferible que utilice la versión de bloqueo automático TRIACT-
LOCK.
Plan de rescate
Debe prever los medios de rescate necesarios para intervenir
rápidamente en caso de dificultades.
Anclajes
El anclaje del sistema tiene que estar situado, preferentemente,
por encima de la posición del usuario y debe cumplir con las
exigencias de la norma EN 795 (resistencia mínima 10 kN).
Distancia de seguridad : altura libre por debajo del usuario
La altura libre por debajo del usuario debe ser suficiente para
no chocar contra ningún obstáculo en caso de caída. (La
longitud del mosquetón puede influir sobre la altura de caída).
Varios
- Procure reducir el riesgo de caída y la altura potencial de
caída.
- ATENCIÓN, procure que sus productos no rocen con
materiales abrasivos o piezas cortantes.
- Un peligro puede sobrevenir cuando se utilizan varios equipos
en los que la función de seguridad de uno de los equipos puede
verse afectada por la función de seguridad de otro equipo.
- Los usuarios deben ser aptos desde el punto de vista médico
para las actividades en altura.
- Debe verificar que este producto sea adecuado para la
utilización que le vaya a aplicar en relación a las leyes
gubernamentales y las normas de seguridad en vigor.
- Deben ser respetadas las instrucciones de utilización
definidas en las fichas técnicas de cada equipo asociado a este
producto.
- Las instrucciones de utilización deben entregarse al usuario
de este equipo en el idioma del país de utilización.
Información general Petzl
Vida útil / Dar de baja
Para los productos plásticos y textiles de Petzl, la vida útil
máxima es de 10 años a partir de la fecha de fabricación. No
está limitada para los productos metálicos.
ATENCIÓN, un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja
un producto después de una sola utilización (tipo e intensidad
de utilización, entorno de utilización : medios agresivos, medio
marino, aristas cortantes, temperaturas extremas, productos
químicos, etc.).
Un producto debe darse de baja cuando :
- Tiene más de 10 años y está compuesto por plástico o textil.
- Ha sufrido una caída importante (o esfuerzo).
- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio.
Duda de su fiabilidad.
- No conoce el historial completo de utilización.
- Cuando su uso es obsoleto (evolución legislativa, normativa,
técnica o incompatibilidad con otros equipos, etc.).
Destruya estos productos para evitar una utilización futura.
Revisión del producto
Además de los controles antes de cada utilización, haga que un
controlador competente realice una revisión en profundidad.
Esta frecuencia de revisión debe adaptarse en función de la
legislación aplicable, del tipo y de la intensidad de utilización.
Petzl le aconseja una revisión cada 12 meses como mínimo.
No retire las etiquetas ni marcados para mantener la
trazabilidad del producto.
Los resultados de las revisiones deben registrarse en una
ficha de seguimiento : tipo, modelo, nombre y dirección del
fabricante, número de serie o número individual, fechas :
fabricación, compra, primera utilización, próximos controles
periódicos ; notas : defectos, observaciones ; nombre y firma
del controlador.
Ver un ejemplo en www.petzl.fr/epi o en el CD-ROM EPI Petzl.
Almacenamiento y transporte
Guarde el producto en un lugar templado y seco, protegido
de los rayos UV, productos químicos, etc. Limpie y seque el
producto si es necesario.
Modificaciones, reparaciones
Las modificaciones y reparaciones están prohibidas fuera de
los talleres de Petzl (excepto las piezas de recambio).
Garantía 3 años
Contra cualquier defecto del material o de fabricación.
Se excluye : desgaste normal, oxidación, modificaciones
o retoques, almacenamiento incorrecto, mantenimiento
incorrecto, negligencias, utilizaciones para las que esté
producto no está destinado.
Responsabilidad
PETZL no es responsable de las consecuencias directas,
indirectas, accidentales o de cualquier otro tipo de daños
ocurridos o resultantes de la utilización de sus productos.
Trazabilidad y marcado
a. Organismo que controla la fabricación de este EPI
b. Organismo notificado que interviene en el examen CE de tipo
c. Trazabilidad : datamatrix = referencia producto + número
individual
d. Diámetro
e. Número individual
f. Año de fabricación
g. Día de fabricación
h. Control o nombre del controlador
i. Incremento
Page view 6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 22 23

Comments to this Manuals

No comments