Petzl PRO TRAXION User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Sports and recreation Petzl PRO TRAXION. Petzl PRO TRAXION User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 19
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
P51_PRO-TRAXION_P515000F (240111)
80 mm 78 mm 77 mm 76 mm
PRO TRAXION
DRAFT 2 - 15.02.11
Miniplan 1 recto
CAHIERCAHIER
®
Made in France
3 year guarantee
(EN) Swing sided self-jamming pulley.
(FR) Poulie bloqueur à flasques mobiles.
(DE) Selbstlblockierende Seilrolle
mit beweglichem Seitenteil.
(IT) Carrucola bloccante a flange oscillanti.
(ES) Polea bloqueadora de placas
laterales oscilantes.
P515000F (240111)
miniplan 1 recto
PETZL
ZI Cidex 105A
38920 Crolles
France
www.petzl.com/contact
ISO 9001
Copyright Petzl
www.petzl.com
Other languages
Other languages
Other languages
Other languages
0082
EN 567
individually tested
Nomenclature of parts
Nomenclature
1.
Installation / Mise en place
Latest version
PRO TRAXION
PRICE
WARNING
Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous.
You are responsible for your own actions and decisions.
Before using this equipment, you must:
- Read and understand all Instructions for Use.
- Get specific training in its proper use.
- Become acquainted with its capabilities and limitations.
- Understand and accept the risks involved.
FAILURE TO HEED ANY OF THESE WARNINGS MAY
RESULT IN SEVERE INJURY OR DEATH.
8
7
23
5
4
6
1
Breaking load
A. Pulley
22 kN
11 kN
11 kN 3 kN 3 kN
6 kN
Charge de rupture
Bruchlast
Carico di rottura
Carga de rotura
Breaking load
Valeur d'utilisation maxi
Maximale Gebrauchslast
Carico di utilizzo massimo
Carga máxima de trabajo
Breaking load
B. Self-jamming pulley
Charge de rupture
Bruchlast
Carico di rottura
Carga de rotura
Breaking load
Valeur d'utilisation maxi
Maximale Gebrauchslast
Carico di utilizzo massimo
Carga máxima de trabajo
2,5 kN4 kN
265 g
a
b
Notified body intervening for the CE standard examination
Organisme notifié intervenant pour l’examen CE de type
Zertifikationsorganismus für CE Typen Überprüfung
Ente riconosciuto che interviene per l’esame CE del tipo
Organismo notificado que interviene en el examen CE de tipo
0082
Body controlling the manufacturing of this PPE
Organisme contrôlant la fabrication de cet EPI
Organismus der die Herstellung dieses PSA kontrolliert
Organismo che controlla la fabbricazione di questo DPI
Organismo controlador de la fabricación de este EPI
APAVE SUD Europe SAS BP3 - 33370 ARTIGUES PRES BORDEAUX - France N°0082
Control / Contrôle
Kontrolle / Controllo / Control
00 000 A
Production date
Jour de fabrication
Tag der Herstellung
Giorno di fabbricazione
Día de fabricación
Year of
manufacture
Année de fabrication
Herstellungsjahr
Anno di fabbricazione
Año de fabricación
Batch n° / N° de série
Seriennummer / N° di serie / N° de serie
Rope diameters
Diamètres de la corde
Seildurchmesser
Diametri della corda
Diámetros de la cuerda
80 mm 78 mm 77 mm 76 mm
PRO TRAXION
DRAFT 2 - 15.02.11
Miniplan 1 recto
CAHIERCAHIER
®
Made in France
3 year guarantee
(EN) Swing sided self-jamming pulley.
(FR) Poulie bloqueur à flasques mobiles.
(DE) Selbstlblockierende Seilrolle
mit beweglichem Seitenteil.
(IT) Carrucola bloccante a flange oscillanti.
(ES) Polea bloqueadora de placas
laterales oscilantes.
P515000F (240111)
miniplan 1 recto
PETZL
ZI Cidex 105A
38920 Crolles
France
www.petzl.com/contact
ISO 9001
Copyright Petzl
www.petzl.com
Other languages
(EN) Swing sided self-jamming pulley.
0082
EN 567
(EN) Swing sided self-jamming pulley.
(EN) Swing sided self-jamming pulley.
individually tested
Nomenclature of parts
Nomenclature
1.
Installation / Mise en place
Latest version
Made in France
0082
PRO TRAXION
PRICE
WARNING
Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous.
You are responsible for your own actions and decisions.
Before using this equipment, you must:
- Read and understand all Instructions for Use.
- Get specific training in its proper use.
- Become acquainted with its capabilities and limitations.
- Understand and accept the risks involved.
FAILURE TO HEED ANY OF THESE WARNINGS MAY
RESULT IN SEVERE INJURY OR DEATH.
8
7
23
5
4
6
1
Breaking load
A. Pulley
22 kN
11 kN
11 kN 3 kN 3 kN
6 kN
Charge de rupture
Bruchlast
Carico di rottura
Carga de rotura
Breaking load
Valeur d'utilisation maxi
Maximale Gebrauchslast
Carico di utilizzo massimo
Carga máxima de trabajo
Breaking load
B. Self-jamming pulley
Charge de rupture
Bruchlast
Carico di rottura
Carga de rotura
Breaking load
Valeur d'utilisation maxi
Maximale Gebrauchslast
Carico di utilizzo massimo
Carga máxima de trabajo
2,5 kN4 kN
265 g
a
b
Notified body intervening for the CE standard examination
Organisme notifié intervenant pour l’examen CE de type
Zertifikationsorganismus für CE Typen Überprüfung
Ente riconosciuto che interviene per l’esame CE del tipo
Organismo notificado que interviene en el examen CE de tipo
0082
Body controlling the manufacturing of this PPE
Organisme contrôlant la fabrication de cet EPI
Organismus der die Herstellung dieses PSA kontrolliert
Organismo che controlla la fabbricazione di questo DPI
Organismo controlador de la fabricación de este EPI
APAVE SUD Europe SAS BP3 - 33370 ARTIGUES PRES BORDEAUX - France N°0082
Control / Contrôle
Kontrolle / Controllo / Control
00 000 A
Production date
Jour de fabrication
Tag der Herstellung
Giorno di fabbricazione
Día de fabricación
Year of
manufacture
Année de fabrication
Herstellungsjahr
Anno di fabbricazione
Año de fabricación
Batch n° / N° de série
Seriennummer / N° di serie / N° de serie
Rope diameters
Diamètres de la corde
Seildurchmesser
Diametri della corda
Diámetros de la cuerda
PRO TRAXION
DRAFT 2 - 15.02.11
Cahier p. 1
8
13 mm
(EN) Rope (core + sheath) static, semi-static (EN 1891)
or dynamic (EN 892)
(FR) Corde (âme + gaine) statique, semi-statique (EN 1891)
ou dynamique (EN 892)
(DE) Seil (Kern + Mantel) statisch, halbstatisch (EN 1891)
oder dynamisch (EN 892)
(IT) Corda (anima + calza) statica, semistatica (EN 1891)
o dinamica (EN 892)
(ES) Cuerda (alma + funda) estática, semiestática (EN 1891)
o dinámica (EN 892)
P515000F (240111)
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 18 19

Summary of Contents

Page 1 - PRO TRAXION

1P51_PRO-TRAXION_P515000F (240111)80 mm 78 mm 77 mm 76 mmPRO TRAXIONDRAFT 2 - 15.02.11Miniplan 1 rectoCAHIERCAHIER®Made in France3 year guarantee(EN)

Page 2

10P51_PRO-TRAXION_P515000F (240111)(SE)SVENSKAEndast de tekniker som visas i de diagram som inte är överkorsade och/eller markerade med en dödskalle

Page 3 - DRAFT 2 - 15.02.11

11P51_PRO-TRAXION_P515000F (240111)(NO)NORSKKun de teknikkene som er vist uten kryss og/eller dødninghode-symbol er tillatte. På www.petzl.com vil du

Page 4

12P51_PRO-TRAXION_P515000F (240111)(RU)РУССКИЙПравильными являются только те способы использования, которые изображены на неперечёркнутых рисунках и/

Page 5

13P51_PRO-TRAXION_P515000F (240111)(CZ)ČESKYPovolené jsou pouze způsoby používání uvedené na obrázcích, které nejsou přeškrtnuty a/nebo u nichž není

Page 6

14P51_PRO-TRAXION_P515000F (240111)(PL)POLSKIDopuszczalne są wyłącznie techniki przedstawione na rysunkach nieprzekreślonych i/lub nieoznaczone symbo

Page 7

15P51_PRO-TRAXION_P515000F (240111)(SI)SLOVENSKOSamo tehnike, ki so prikazane na neprečrtanih slikah in/ali niso označene s piktogramom smrtno nevarn

Page 8

16P51_PRO-TRAXION_P515000F (240111)(HU)MAGYARKizárólag azok a használati módok megengedettek, melyek az ábrákon nincsenek áthúzva vagy halálfejes pik

Page 9

17P51_PRO-TRAXION_P515000F (240111)(BG)БЪЛГАРСКИОт показаните техники може да използвате само тези, които не са зачеркнати и/или маркирани с череп. О

Page 10

18P51_PRO-TRAXION_P515000F (240111)(JP)日本語図に示された使用方法の中で、×印やドクロマークが付いていないものだけが認められています。 最新の取扱説明書やその他の関連情報はウェブサイト(www.alteria.co.jp)で参照できますので、定期的に確認してくだ

Page 11

19P51_PRO-TRAXION_P515000F (240111)(CN) 中文只有那些圖中沒有交叉符號和/或骷髏頭符號的技術方可授權使用。 定期登陸www.petzl.com網頁查詢最新版本的技術和/或附加諮詢。如果你有任何疑問或對於理解這些文件有困難的話,請聯絡PETZL。應用範圍符合EN

Page 12

2P51_PRO-TRAXION_P515000F (240111)80 mm 78 mm 77 mm 76 mmPRO TRAXIONDRAFT 2 - 15.02.11Miniplan 1 rectoCAHIERCAHIER®Made in France3 year guarantee(EN)

Page 13

3P51_PRO-TRAXION_P515000F (240111)76 mm 77 mm 78 mm 80 mmPRO TRAXIONDRAFT 2 - 15.02.11Miniplan 1 versoCAHIERCAHIER4.Horizontal movementProgression hor

Page 14

4P51_PRO-TRAXION_P515000F (240111)(EN)ENGLISHOnly the techniques shown in the diagrams that are not crossed out and/or do not display a skull and cro

Page 15

5P51_PRO-TRAXION_P515000F (240111)(DE)DEUTSCHVon den in den Abbildungen dargestellten Techniken sind nur solche zulässig, die nicht durchgestrichen s

Page 16

6P51_PRO-TRAXION_P515000F (240111)(IT)ITALIANOSolole tecniche presentate come non barrate e/o senza simbolo di morte sono autorizzate. Informatevi r

Page 17

7P51_PRO-TRAXION_P515000F (240111)(ES)ESPAÑOLSólo están autorizadas las técnicas presentadas sin tachar y/o sin calavera. Infórmese regularmente de l

Page 18

8P51_PRO-TRAXION_P515000F (240111)(PT)PORTUGUÊSSomenteas técnicas aqui apresentadas não barradas e/ou sem a caveira estão autorizadas. Tome conhecim

Page 19

9P51_PRO-TRAXION_P515000F (240111)(NL)NEDERLANDSEnkel de niet-doorkruiste technieken en/of die zonder het pictogram “doodshoofd” zijn toegelaten. Nee

Comments to this Manuals

No comments