Petzl BASIC_2013 User Manual Page 19

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 18
B18 BASIC B185100C (160113)
19
RU
Правильными являются только те способы использования, которые изображены
на неперечёркнутых рисунках и/или на тех, на которых нет изображения «NO!».
Здесь представлены не все виды неправильного использования, так как тяжело
описать их все. Самую последнюю техническую информацию Вы можете найти
на сайте www.petzl.com.
В случае возникновения каких-либо сомнений или трудностей обращайтесь в
компанию Petzl.
Веревочный зажим
1. Область применения
Средство Индивидуальной Защиты (СИЗ).
- Верёвочный зажим для альпинизма и скалолазания (EN 567: 2007).
- Спусковое устройство для работы с верёвкой (EN 12841 тип В: 2006).
Данное изделие не должно подвергаться нагрузке превышающей его
номинальное значение прочности и должно использоваться строго по
назначению.
ВНИМАНИЕ
Деятельность, связанная с использованием данного снаряжения,
опасна по своей природе.
Лично Вы являетесь ответственным за свои действия и решения.
Перед использованием данного снаряжения Вы должны:
- Прочитать и понять все инструкции по эксплуатации.
- Пройти специальную тренировку по его применению.
- Познакомиться с потенциальными возможностями изделия и ограничениями
по его применению.
- Осознать и принять вероятность возникновения рисков, связанных с
применением этого снаряжения.
Игнорирование этих предупреждений может привести к серьёзным
травмам и даже к смерти.
Ответственность
ВНИМАНИЕ, перед использованием данного снаряжения в тех видах
деятельности, которые указаны в разделе «Область применения», необходимо
пройти курс специальной подготовки.Обучение должно соответствовать
методам, описанным в области применения.
Это изделие может применяться только лицами, прошедшими специальную
подготовку, или под непосредственным контролем специалиста.
Получение необходимых знаний, приобретение правильных навыков и
соблюдение мер безопасности- это Ваша личная ответственность.
Лично Вы отвечаете за все повреждения, травмы, а также смертельный исход,
возможные при неправильном использовании нашего снаряжения. Если Вы не
способны идти на такой риск, не используйте данное снаряжение.
2. Составные части
(1)Верхнее отверстие, (2)Кулачок, (3)Защёлка безопасности, (4)Нижнее
присоединительное отверстие.
Основные материалы: алюминиевый сплав, нержавеющая сталь, технический
пластик.
3. Проверка изделия
Перед каждым применением
Убедитесь, что изделие без трещин, деформаций, рубцов, следов износа и
коррозии и т. д.
Проверьте состояние корпуса, присоединительных отверстий, кулачка,
шпинделя и защелки безопасности.
Убедитесь, что кулачок подвижен и его пружинка работает нормально.
Проверьте зубья кулачка на наличие загрязнений.
ВНИМАНИЕ, не используйте зажим, если у него отсутствуют или стёрлись зубцы.
Чтобы получить необходимые уточнения по процедуре проверки каждого СИЗ,
зайдите на сайт www.petzl.com/ppe.
В случае сомнений относительно состояния изделия свяжитесь с Petzl.
Во время каждого использования
Важно регулярно следить за состоянием изделия и его присоединениями к
другому снаряжению в системе. Убедитесь в том, что все элементы снаряжения
в системе расположены корректно друг относительно друга.
ВНИМАНИЕ:
- посторонних предметов, которые могут помешать правильной работе кулачка,
- ситуаций, в которых защелка безопасности может зацепиться и вызвать
открытие кулачка.
4. Совместимость
Убедитесь в том, что данное изделие совместимо с другими элементами
системы в вашей ситуации (совместимость означает хорошее, эффективное
взаимодействие).
Карабины
Убедитесь в том, что карабины совместимы с веревочным зажимом/захватом
(форма, размер, и т.д.).
5. Принципы работы и проверка
Данный веревочный зажим/захват является устройством, предназначенным для
подъема по веревке. Он скользит по веревке в одном направлении, и зажимает
верёвку при движениии в противоположном направлении.
Зубцы кулачка входят в оплётку верёвки, после чего кулачок прижимает
верёвку. Прорези в кулачке способствуют удалению грязи. Каждый раз, после
установки на веревку, проверьте, что устройство заклинивается в нужном
направлении.
6. Установка
Отведите защелку безопасности и заблокируйте ее на корпусе устройства.
Таким образом зажим будет открыт.
Заправьте верёвку в специальные направляющие. Следует обращать внимание
на указатель Up/Down (Вверх/Вниз). Переведите защелку безопасности в
положение, в котором кулачок прижимает веревку. В этом положении защелка
безопасности предотвращает самопроизвольное открытие кулачка.
Снятие с веревки
Подвиньте зажим вверх по веревке с одновременным отведением защёлки
безопасности вниз и наружу.
7. Использование
Подъем по веревке
a. Нагружать зажим следует таким образом, чтобы нагрузка прилагалась
параллельно верёвке. Для избежания проскальзывания устройства, не
нагружайте зажим под углом к верёвке.
b. Если Вы не можете избежать нагружения веревки под углом при траверсе или
прохождении через промежуточную станцию, вщелкните веревку в карабин
самостраховки.
c. Меры предосторожности при приближении к точке закрепления веревки.
Не поднимайтесь выше веревочного зажима/захвата или точки закрепления
веревки, и держите Вашу самостраховку под нагрузкой.
В случае падения, энергия рывка будет поглощена верёвкой.Чем ближе Вы
подходите к точке закрепления, тем меньше становится энергопоглощающая
способность веревки, в конце концов она сводится к нулю.
Необходимо избегать динамических нагрузок когда Вы находитесь вблизи точки
закрепления.
Подъем
Для наилучшего подъема установите BASIC по направлению нагрузки.
Рекомендуется использовать блок PARTNER.
ВНИМАНИЕ, разблокировка под нагрузкой требует знаний и опыта работы с
подъемными системами.
Запрещена самостраховка.
8. EN 12841 тип В - дополнительная
информация.
BASIC - это верёвочное устройство типаB, предназначенное для подъёма по
рабочей верёвке.
BASIC должен использоваться со страховочными устройствами типа А,
установленными на второй (страховочной) верёвке (например, ASAP
мобильное страховочное устройство для верёвки).
BASIC не предназначен для использования в системах защиты от падения.
Для выполнения требований стандарта EN12841:2006 типB, используйте
полустатические веревки диаметром 10-11mm, отвечающие стандарту EN1891,
типA. (Внимание:Сертификационные тесты были проведены на верёвках BEAL
Antipodes 10 мм и 11.5 мм диаметром).
- Используйте набор соединительных элементов длиной не больше 1м
(самостраховка+ карабины+ устройства).
- Чтобы уменьшить риски связанные со свободным падением, следите за тем
чтобы веревка, расположенная между устройством и точкой закрепления была
всегда натянута.
Не нагружайте страховочную верёвку, если рабочая верёвка находится под
нагрузкой.
Динамическая нагрузка может повредить страховочную веревку.
Максимальная номинальная нагрузка:140кг.
Внимание: решение Petzl для пользователей весом более 100кг смотрите на
сайте www.petzl.com.
9. Дополнительная информация о стандарте
EN365
План спасательных работ
Вы должны иметь план спасательных работ и средства для быстрой его
реализации на случай возникновения сложных ситуаций в процессе
применения данного снаряжения.
Точки страховки
Точку страховки для системы желательно располагать над пользователем, и она
должна отвечать стандарту EN795 (минимальная нагрузка- 10кН).
Дополнительные замечания
- В системе защищающей от падения,очень важно проверять минимально
необходимый размер свободного пространства под работником перед началом
работ, чтобы избежать удара о поверхность или о различные препятствия в
случае падения.
- Убедитесь, что точка прикрепления расположена корректно для снижения
риска падения пользователя.
- Обвязка (привязь) предназначенная для защиты от падения - это единственно
возможная поддержка тела работника в системе защиты от падения.
- В случае использования вместе разных видов снаряжения может возникнуть
рискованная ситуация, когда безопасная работа одного вида снаряжения
нарушается в результате взаимодействия с другим снаряжением.
- ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ, следите за тем, чтобы Ваше снаряжение не тёрлось
об абразивные поверхности и острые предметы.
- Пользователи, работающие на высоте, должны иметь медицинский допуск к
такому виду работ. Внимание, зависание в страховочной обвязке без движения
может привести к серьёзным травмам и даже к смерти.
- Инструкции по эксплуатации для любого снаряжения связанного с
использованием данного изделия также должны быть приняты во внимание.
- Каждый пользователь данного устройства должен иметь все необходимые
инструкции на языке страны, в которой оно будет использоваться.
10. Общая информация Petzl
Срок службы/ Выбраковка снаряжения
Для изделий фирмы Petzl, изготовленных из пластика или текстиля,
максимальный срок службы составляет 10лет с момента изготовления. Для
металлических изделий срок службы неограничен.
ВНИМАНИЕ: в исключительных случаях вам придется выбраковывать
снаряжение уже после первого использования, это зависит от того, как, где и с
какой интенсивностью вы его использовали (жесткие условия, морская вода,
острые края, экстремальные температуры, воздействие химических веществ
и т.п.).
Немедленно выбраковывайте снаряжение, если:
- Ему больше 10лет и оно изготовлено из пластика или текстиля.
- Оно подвергалось действию сильного рывка (или большой нагрузки).
- Оно не удовлетворило требованиям безопасности при проверке. У вас есть
сомнения в его надежности.
- Вы не знаете полную историю его использования.
- Снаряжение устарело в связи с изменениями в законодательстве, стандартах,
технике, в связи с несовместимостью с другим снаряжением и т.п.
Чтобы избежать использования выбракованного снаряжения, его
следует уничтожить.
Проверка изделия
В дополнение к проверке изделия, проводимой перед каждым применением,
следует периодически прибегать к помощи специалиста и проводить
тщательную инспекцию снаряжения. Частота таких тщательных проверок
определяется действующим законодательством, а также способом и
интенсивностью применения изделия. Petzl рекомендует проводить подобные
проверки хотя бы раз в 12месяцев.
Чтобы упростить прослеживаемость изделия, не удаляйте с него никакие
маркеры или ярлыки.
Результаты проверок должны записываться с указанием следующей
информации: тип снаряжения, модель, контактная информация производителя,
серийный или индивидуальный номер, дата производства, дата покупки, дата
первого использования, дата следующей плановой проверки, проблемы,
комментарии, имя и подпись специалиста.
Пример см. на сайте www.petzl.com/ppe.
Хранение, транспортировка
Храните изделие в сухом месте, защищенном от воздействия УФ лучей,
химических веществ, экстремальных температур и т.п. Чистите и просушивайте
изделие в случае необходимости.
Модификации, ремонт
Модификация и ремонт вне заводов Petzl запрещены (кроме замены частей).
Гарантия 3 года
От всех дефектов материала и производства. Исключение составляют:
нормальный износ и старение, окисление, изменение конструкции или
переделка изделия, неправильное хранение, плохой уход, небрежное
отношение, а также использование изделия не по назначению.
Ответственность
Petzl не отвечает за последствия прямого, косвенного или другого ущерба
наступившего в следствии неправильного использования своих изделий.
Прослеживаемость и маркировка
a. Организация, контролирующая производство данного СИЗ
b. Зарегистрированная организация, которая провела проверку на соответствие
стандартам CE
c. Прослеживаемость: матрица данных=артикул изделия+ индивидуальный
номер
d. Диаметр
e. Индивидуальный номер
f. Год изготовления
g. День изготовления
h. Контроль или имя проверяющего
i. Приращение
j. Стандарты
k. Внимательно читайте инструкцию по эксплуатации
Page view 18
1 2 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Comments to this Manuals

No comments