Petzl BASIC_2013 User Manual Page 7

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 6
B18 BASIC B185100C (160113)
7
IT
Solo le tecniche presentate come non barrate, senza simbolo di morte e/o senza
«NO!», sono autorizzate. Alcuni cattivi utilizzi sono presentati a titolo di esempio, ma
non è possibile descriverli tutti. Informatevi regolarmente sugli ultimi aggiornamenti
delle informazioni tecniche sul nostro sito
www.petzl.com.
In caso di dubbi o di problemi di comprensione, rivolgersi direttamente a Petzl.
Bloccante
1. Campo di applicazione
Dispositivo di protezione individuale (DPI).
- Bloccante per alpinismo e arrampicata (EN567:2007).
- Dispositivo di salita per supporto di lavoro (EN12841 tipoB:2006).
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra
situazione differente da quella per cui è destinato.
ATTENZIONE
Le attività che comportano l’utilizzo di questo dispositivo sono per
natura pericolose.
Voi siete responsabili delle vostre azioni e decisioni.
Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre:
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d’uso.
- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo.
- Acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i limiti.
- Comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la
causa di ferite gravi o mortali.
Responsabilità
ATTENZIONE, prima di ogni utilizzo è indispensabile un’adeguata
formazione,adattata alle attività specificate nel campo di applicazione.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e
addestrate o sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e
addestrata.
L’apprendimento delle tecniche adeguate e delle misure di sicurezza è sotto la sola
vostra responsabilità.
Voi vi assumete personalmente tutti i rischi e le responsabilità per qualsiasi danno,
ferita o morte che possano sopraggiungere, in qualsiasi modo, conseguentemente
al cattivo utilizzo dei nostri prodotti. Se non siete in grado di assumervi questa
responsabilità e questi rischi, non utilizzate questo materiale.
2. Nomenclatura
(1)Foro superiore, (2)Fermacorda, (3)Leva di sicurezza, (4)Foro di collegamento
inferiore.
Materiali principali:lega d’alluminio, acciaio inossidabile, plastica tecnica.
3. Controllo, punti da verificare
Prima di ogni utilizzo
Verificare sul prodotto l’assenza di fessurazioni, deformazioni, segni, usura,
corrosione…
Verificare lo stato del corpo, dei fori di collegamento, del fermacorda e della leva di
sicurezza, le molle e l’asse del fermacorda.
Controllare la mobilità del fermacorda e l’efficacia della sua molla.
Verificare che i denti del fermacorda non siano sporchi.
ATTENZIONE, se mancano dei denti o se sono usurati, non utilizzare più questo
bloccante.
Consultare i dettagli del controllo da effettuare per ogni DPI sul sito
www.petzl.com/it/verifica-dpi
In caso di dubbio, contattare Petzl.
Durante l’utilizzo
È importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi collegamenti
con gli altri dispositivi del sistema. Assicurarsi del corretto posizionamento dei
dispositivi gli uni rispetto agli altri.
ATTENZIONE:
- agli oggetti estranei che rischiano di ostacolare il funzionamento del fermacorda,
- agli elementi che rischiano di agganciarsi sulla leva, provocando l’apertura del
fermacorda.
4. Compatibilità
Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella
vostra applicazione (compatibilità= buona interazione funzionale).
Connettori
Verificare la compatibilità connettori/bloccante (forme, dimensioni…).
5. Principio e test di funzionamento
Questo bloccante è un dispositivo di progressione su corda. Scorre lungo la corda in
un senso, mentre nell’altro blocca.
I denti del fermacorda avviano il serraggio permettendo così al fermacorda di
bloccare la corda stringendola. La scanalatura del fermacorda permette la fuoriuscita
di fango. Ad ogni sistemazione sulla corda, verificare che l’apparecchio blocchi nel
senso desiderato.
6. Installazione
Abbassare la leva e bloccarla sul corpo dell’apparecchio. Il fermacorda resta così in
posizione aperta.
Sistemare la corda nel suo alloggiamento. Rispettare l’indicazione Alto e Basso.
Sbloccare la leva affinché il fermacorda si appoggi sulla corda. In questa posizione, la
leva impedisce l’apertura involontaria del fermacorda.
Per togliere la corda
Far scorrere l’apparecchio sulla corda verso l’alto e contemporaneamente togliere il
fermacorda azionando la leva.
7. Utilizzi
Risalita su corda
a. La trazione deve essere fatta nella giusta posizione verso il basso parallelamente
alla corda. Per evitare che il bloccante scorra sulla corda, la trazione non deve essere
fatta in modo obliquo rispetto alla corda.
b. In caso di traversata o passaggio di frazionamento, se non si può evitare una
trazione obliqua rispetto alla corda, assicurare quest’ultima con il connettore della
longe.
c. Precauzioni da prendere in avvicinamento all’ancoraggio.
Non salire al di sopra del bloccante o del punto di ancoraggio e tenere il cordino in
tensione.
In caso di caduta, l’energia è assorbita dalla corda, più ci si avvicina al punto di
ancoraggio, più la capacità di assorbimento dell’urto si riduce fino a diventare quasi
nulla.
Nessuno choc tollerato quando vi avvicinate al punto di ancoraggio.
Paranco
Per un funzionamento ottimale del paranco, posizionare il BASIC lato carico. Preferire
una carrucola PARTNER.
ATTENZIONE, lo sbloccaggio sotto carico richiede una buona conoscenza delle
tecniche di recupero.
Autoassicurazione non autorizzata
8. EN12841 tipoB - informazioni
supplementari
Il BASIC è un dispositivo di regolazione su corda di tipoB destinato alla progressione
verso l’alto sulla fune di lavoro.
Il BASIC deve essere utilizzato con un dispositivo di tipoA in
autoassicurazione sulla fune di sicurezza (es:con un anticaduta di tipo
guidato su corda ASAP).
- Il BASIC non è adatto ad un utilizzo in un sistema di arresto delle cadute.
Per rispondere ai requisiti della norma EN12841:2006 tipoB, utilizzare delle corde
semistatiche (anima+ calza) EN1891 tipoA da 10 a 11mm di diametro. (Nota:al
momento della certificazione, test effettuati su corde Antipodes BEAL 10mm e
11,5mm).
- Utilizzare un sistema di collegamento di 1m di lunghezza massima (cordino+
connettori+ apparecchi).
- La corda deve sempre essere tesa tra il dispositivo di regolazione e l’ancoraggio per
limitare il rischio di caduta.
Quando si è in tensione sul proprio supporto di lavoro, assicurarsi che il proprio
supporto di sicurezza non sia caricato.
Un sovraccarico dinamico potrebbe danneggiare i supporti d’assicurazione.
Carico nominale massimo:140kg.
Attenzione, per i lavoratori di peso superiore a 100kg, consultare l’informazione
Soluzioni per lavoratori di peso superiore a 100kg sul sito web www.petzl.com.
9. Informazioni normative supplementari
EN365
Procedura di soccorso
Prevedere i mezzi di soccorso necessari per intervenire rapidamente in caso di
difficoltà.
Ancoraggi
L’ancoraggio del sistema deve essere preferibilmente situato al di sopra della
posizione dell’utilizzatore e deve rispondere ai requisiti della norma EN795 (resistenza
minima 10kN).
Informazioni aggiuntive
- In un sistema di arresto caduta, prima di ogni utilizzo, è fondamentale verificare lo
spazio libero richiesto sotto l’utilizzatore, per evitare la collisione con il suolo o un
ostacolo in caso di caduta.
- Verificare che il punto di ancoraggio sia posizionato correttamente, per ridurre il
rischio e l’altezza di caduta.
- Un’imbracatura anticaduta è l’unico dispositivo di presa del corpo che sia
consentito utilizzare in un sistema di arresto caduta.
- Un pericolo può sopraggiungere al momento dell’utilizzo di più dispositivi in cui la
funzione di sicurezza di uno dei dispositivi può essere compromessa dalla funzione di
sicurezza di un altro dispositivo.
- ATTENZIONE PERICOLO, verificare che i prodotti non sfreghino contro materiali
abrasivi o parti taglienti.
- Gli utilizzatori devono avere l’idoneità sanitaria per le attività in quota. ATTENZIONE,
la sospensione inerte nell’imbracatura può generare gravi disturbi fisiologici o la
morte.
- Devono essere rispettate le istruzioni d’uso indicate nelle note informative di ogni
dispositivo associato a questo prodotto.
- Le istruzioni d’uso di questo dispositivo devono essere fornite all’utilizzatore e
redatte nella lingua del paese in cui il prodotto viene utilizzato.
10. Generalità Petzl
Durata/ Eliminazione
Per i prodotti Petzl in plastica e tessuto, la durata di vita massima è di 10anni a
partire dalla data di fabbricazione. Indefinita per i prodotti metallici.
ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l’eliminazione del prodotto
dopo un solo utilizzo (tipo ed intensità di utilizzo, ambiente di utilizzo:ambienti
aggressivi, ambiente marino, parti taglienti, temperature estreme, prodotti
chimici,ecc.).
Il prodotto deve essere eliminato quando:
- Ha più di 10anni ed è composto da materiale plastico o tessile.
- Ha subito una forte caduta (o sforzo).
- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio sulla sua
affidabilità.
- Non si conosce l’intera storia del suo utilizzo.
- Quando il suo utilizzo è obsoleto (evoluzione delle leggi, delle normative, delle
tecniche o incompatibilità con altri dispositivi,ecc.).
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
Controllo del prodotto
Oltre ai controlli prima di ogni utilizzo, una persona competente deve eseguire
una verifica approfondita. Bisogna adattare la frequenza in base alla legislazione
applicabile, al tipo ed all’intensità di utilizzo. Petzl raccomanda un controllo come
minimo ogni 12mesi.
Non rimuovere etichette e marcature per mantenere la tracciabilità del prodotto.
I risultati dei controlli devono essere registrati in una scheda di verifica:tipo, modello,
dati fabbricante, numero di serie o numero individuale, date:fabbricazione, acquisto,
primo utilizzo, successive verifiche periodiche; note:difetti, osservazioni; nome e
firma del controllore.
Vedi esempio su www.petzl.com/it/verifica-dpi
Stoccaggio, trasporto
Conservare il prodotto all’asciutto al riparo da raggi UV, prodotti chimici, in un luogo
temperato,ecc. Pulire e asciugare il prodotto se necessario.
Modifiche, riparazioni
Sono proibite le modifiche e le riparazioni effettuate al di fuori degli stabilimenti Petzl
(salvo pezzi di ricambio).
Garanzia 3anni
Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi:usura normale,
ossidazione, modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria,
negligenze, utilizzi ai quali questo prodotto non è destinato.
Responsabilità
Petzl non è responsabile delle conseguenze dirette, indirette, accidentali o di ogni
altro tipo di danno verificatosi o causato dall’utilizzo dei suoi prodotti.
Tracciabilità e marcatura
a. Organismo che controlla la fabbricazione di questo DPI
b. Ente riconosciuto che interviene per l’esame CE di tipo
c. Tracciabilità:datamatrix=codice prodotto+ numero individuale
d. Diametro
e. Numero individuale
f. Anno di fabbricazione
g. Giorno di fabbricazione
h. Controllo o nome del controllore
i. Incrementazione
j. Normative
k. Leggere attentamente l’istruzione tecnica
Page view 6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 23 24

Comments to this Manuals

No comments