6
LIFT L54 réf. : L54500-01
(HU) MAGYAR
(HU) Emelőkantár
Részek megnevezése
(1) Bekötési pont, (2) heveder,
(3) emelőkantár, (4) összekötőelem.
Ellenőrzés, megvizsgálandó részek
Minden használatbavétel előtt vizsgálja meg a
hevederek és a biztonsági varratok állapotát.
Ügyeljen a kopás, elhasználódás jeleire, a
magas hőmérséklet, vegyi anyagok, stb. okozta
károsodásokra.
Vizsgálja meg, nincsenek-e szakadt szálak a
varratokban.
Ellenőrizze az összekötőelemeket.
Használati utasítás
1. ábra. Felszerelés a beülőhevederzetre
A LIFT emelőkantár a mellékelt két
összekötőelem segítségével rögzíthető bármely
EN 361 szabvány szerinti testhevederzet
vállhevederéhez. Győződjön meg a
rendszer kényelmességéről az alkalmazott
testhevederzettel.
2. ábra. Használat
A LIFT emelőkantár függőleges, lógó
testhelyzetben végzett munkákhoz
használható függetlenül attól, hogy
van-e lehetőség a lábak megtámasztására.
A termék zuhanásgátló rendszer elemeként
nem alkalmazható (maximális esésmagasság:
0,5 m).
(BG) БЪЛГАРСКИ
(BG) Кобилица
Номериране на елементите
(1) Точка на окачване, (2) лента,
(3) кобилица, (4) съединител.
Контрол, начин на проверка
Проверете преди всяка употреба лентите
и предпазните шевове. Наблюдавайте за
повреди, дължащи се на употреба, топлина,
химически продукти и др.
Внимавайте за скъсани конци.
Проверявайте съединителите.
Препоръки за употреба
Схема 1. Включване към сбруята
Кобилица LIFT се фиксира към
презрамките на сбруя EN 361 посредством
2 съединителя. Проверете дали е удобна
системата с избрания модел сбруята.
Схема 2. Употреба
Кобилицата LIFT е предназначена да
бъде натоварвана вертикално с или без
опора съм терена. Този продукт не трябва
да се употребява в спирачна система
срещу падане от височина (максимално
допустима височина на падане 0.5 м).
(JP) 日本語
(JP) 吊り下げ用スプレッダー
各部の名称
(1) アタッチメントポイント
(2) ストラップ (3) スプレッダー
(4) コネクター
点検のポイント
毎回、使用前に、ウェビングと縫製部分の
状態を点検してください。ウェビ ング に 切
れ目がないか、使用や熱、もしくは 化 学 製
品との接触などによる磨耗や損傷がない
かを確認してください。
特に糸の傷やほつれには注意をしてくだ
さい。
コネクターが正しく閉じているか確認して
下さい。
使用方法
図1. ハーネスへの接続
『リフト』のスプレッダーをEN 361 基準
に適合したハーネスのショルダーストラッ
プに、コネクター2つで接続します。使用す
るハーネスが『リフト』を含むシステム全
体と併用できるか、使用前に確認してくだ
さい。
図2. 使用目的
『リフト』は、体を垂直方向に吊り下げるた
めにデザインされています。常にテンショ
ンをかけた状態で使用してください。
本製品はフォールアレストシステムには
使用しないでください (最大許容落下距離
: 0.5 m)。
(KR) 한국어
(KR) 스프레더
부분 명칭
(1) 연결지점, (2) 끈, (3) 스프레더,
(4) 연결장비.
검사 및 확인 사항
사용 전에 웨빙과 박음질 상태를 확인한
다. 사용으로 인한 웨빙의 절단이나 마
모 , 손상된 부분 또는 열이나 화학 제품
에 노출된 곳이 있는지 확인한다.
특히 실이 잘려나간 부분이 있는지 유심
히 확인한다.
연결장비가 잘 닫혔는지 확인한다.
사용지시
그림 1. 안전벨트에 설치하기
두 개의 연결장비를 사용하여 어깨끈에
LIFT 스프레더를 연결한다. 사용 전에
안전벨트와 호환하여 사용할 수 있는지
확인한다.
그림 2. 활용하기
LIFT 스프레더는 수직으로 매달릴 때나
추가적인 보호를 받지 않고 로프가 팽팽
한 상태에서 사용되어야 한다. 절대 추
락 제동 시스템용으로 사용해서는 안된
다 (최대 추락 거리: 0.5 m).
(CN) 中文
(CN) 延伸器
零件名稱
(1) 繫縛點,(2) 扁帶,(3) 延伸器,
(4) 連接器。
檢查,需要檢查的地方
每次使用前,檢查繩索及縫合的地
方。查看有否因使用、暴露於酷熱
溫度或化學物而有割裂、勞損及毀
壞的痕跡。
尤其要小心檢查破損的線部。
檢查連接器是否能正確關閉。
使用說明
圖1. 安裝在安全帶上
LIFT延伸器利用兩個連接器繫縛於
EN361安全帶的肩帶上。在使用前
檢查系統是否兼容。
圖2. 應用
LIFT延伸器是設計用於在垂直懸吊
的拉力之下,無論有或沒有額外支
撐。這產品不能用於防墮系統(最
大下跌距離:0.5米)
Comments to this Manuals