Petzl AVAO BOD FAST User Manual Page 12

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 23
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 11
12
C71 AVAO BOD - AVAO BOD FAST
C715010C (060213)
FI
Ainoastaan ne kuvissa esitetyt tekniikat ovat sallittuja, joiden yli ei ole vedetty ruksia ja
joissa ei ole pääkallo ja sääriluut ja/tai NO! -merkkiä. Jotkin esimerkit väärinkäytöstä
on esitetty, mutta on mahdotonta kuvailla niitä kaikkia. Käy verkkosivustolla www.
petzl.com säännöllisesti, josta löydät viimeisimmät tekniset tiedot ja käyttöohjeet.
Ota yhteyttä Petzliin, jos olet epävarma tai jos et täysin ymmärrä näitä asiakirjoja.
1. Käyttötarkoitus
Henkilösuojain (PPE).
Kokovaljaat putoamisen pysäyttäviin järjestelmiin, lantiovyö työasemointiin
ja pääsyn estämiseen putoamisvaaralliselle alueelle sekä istumavaljaat
korkeanpaikantyöskentelyyn.
Tätä tuotetta ei saa kuormittaa yli sen ilmoitetun kestokyvyn, eikä sitä saa käyttää
mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin siihen, mihin se on suunniteltu.
VAROITUS
Toiminta, jossa tätä varustetta käytetään on luonteeltaan vaarallista.
Olet vastuussa omista teoistasi ja päätöksistäsi.
Ennen tämän varusteen käyttämistä sinun pitää:
- Lukea ja ymmärtää kaikki käyttöohjeet.
- Hankkia käyttöä varten erikoiskoulutus.
- Tutustua sen käyttökelpoisuuteen ja rajoituksiin.
- Ymmärtää ja hyväksyä tähän liittyvät riskit.
Näiden varoitusten huomiotta jättäminen saattaa johtaa vakavaan
loukkaantumiseen tai kuolemaan.
Vastuu
VAROITUS: erityiskoulutus ennen käyttöä on välttämätön.Koulutusta tulee soveltaa
Käyttötarkoitus-kohdassa määriteltyihin toimiin.
Tätä tuotetta saavat käyttää vain pätevät ja vastuulliset henkilöt tai henkilöt, jotka ovat
pätevän ja vastuullisen henkilön välittömän valvonnan ja silmälläpidon alaisia.
On omalla vastuullasi hankkia riittävä koulutus asianmukaisiin turvamenettelyihin ja
-tekniikoihin.
Sinä kannat kaikki seuraukset ja täyden vastuun kaikista mahdollisista vaurioista,
loukkaantumisista ja kuolemista, joita saattaa tapahtua tuotteidemme virheellisen
käytön aikana tai sen jälkeen riippumatta siitä, millaista tuo virheellinen käyttö on. Jos
et ole kykenevä tai oikeutettu ottamaan tätä vastuuta tai kantamaan näitä seurauksia,
älä käytä näitä varusteita.
2. Osaluettelo
- Rintavaljaat:
(1)Selkäkiinnityspiste, (2)Selkäpuolen säätösolki, (3)Rintapuolen säätösoljet,
(4)Rintakiinnityspiste, (5)Rinta- ja istumavaljaat yhdistävä sulkurengas, (6)Joustavat
olkahihnan pidikkeet, (7)Tarrapidike liitosköyden asetteluun, (8)Työkalupidikkeen
lenkit.
- Istumavaljaat:
(9)Tekstiilinen kiinnityspiste rintavaljaan istumavaljaaseen yhdistävälle sulkurenkaalle,
(10)Lantiovyön hihnat, (11)Jalkalenkin hihnat, (12)Lantiovyön etukiinnityspiste,
(13)Lantiovyön sivukiinnityspisteet, (14)Takakiinnityspiste kulunrajoitukseen,
(15)DoubleBack-säätösoljet jalkalenkeille, (15bis)FAST-pikasoljet jalkalenkeille,
(16)Varustelenkit, (17)Työkalupidikkeen lenkit, (18)Muoviset hihnan pidikkeet,
(19)Jalkalenkin pidikkeet, (20)Jalkalenkin ja rintavaljaat yhdistävä hihna, (21)
LantiovyönDoubleBack-säätösoljet, (22)CARITOOL-pidikkeet.
Päämateriaalit:
Hihnat: polyesteri, nailon.
Säätösoljet: teräs.
Kiinnityspisteet ja etupuolen lukkosulkurengas: alumiiniseos.
3. Tarkastuskohteet
Ennen jokaista käyttöä
Valjaat
Tarkasta hihnat kiinnityskohtien, säätösolkien ja turvatikkausten kohdalta.
Tutki, ettei nauhoissa ole viiltoja, etteivät ne ole kuluneet tai vaurioituneet käytön,
kuumuuden tai kemikaalien tms.vuoksi. Varmista erityisen huolellisesti, etteivät kuidut
ole leikkautuneet.
Varmista, että DoubleBack- ja FAST-soljet toimivat moitteettomasti.
Lukkosulkurengas rintavaljaan etupuolen kiinnittämiseksi
istumavaljaaseen
Varmista, että rungossa, portissa, portin saranassa tai lukitusvaipassa ei ole
halkeamia, vääntymiä, syöpymisjälkiätms. Avaa portti ja varmista, että se sulkeutuu
ja lukkiutuu oikein. Lukitushahlo ei saa olla vieraiden materiaalien tukkima (lika,
pikkukivettms.).
Tarkista kunkin henkilösuojainjärjestelmän osan oikea tarkastusmenetelmä internet-
osoitteesta www.petzl.com/ppe.
Ota yhteyttä Petzliin, mikäli olet mistään epävarma.
Jokaisen käytön aikana
On tärkeää tarkastaa tuotteen kunto ja sen liittyminen järjestelmän muihin välineisiin
säännöllisesti. Varmista, että järjestelmän kaikki eri varusteosat ovat oikeassa
asennossa toisiinsa nähden.
4. Yhteensopivuus
Varmista tuotteen yhteensopivuus muiden käyttämäsi järjestelmän osien kanssa
(yhteensopivuus = hyvä toimivuus yhdessä käytettynä).
5. Valjaiden pukeminen
- Taittele ylimääräinen hihna ja laita se pidikkeeseen.
Varo ulkopuoisia kappaleita, jotka saattavat estää FAST-solkien toiminnan (pikkukivet,
hiekka, vaatteetjne.). Varmista, että soljet ovat kunnolla kiinni.
Rinta-istumavaljassulkurengas:
Älä käytä sitä kannatinköyden tai nykäyksenvaimentimen kiinnittämiseen.
HUOMIO, VAARA: Kun sulkurengasta käytetään, sen täytyy aina olla kiinni ja lukittu.
Sen kestävyys alenee suuresti, jos portti on auki.
Tarkasta järjestelmällisesti, että portti on kiinni painamalla sitä kädellä. Epäpuhtaudet
kuten muta, hiekka, maali, jää, likainen vesi yms. voivat estää lukistusjärjestelmän
toiminnan.
Selkäkiinnityspisteen alustava säätö:
Tämä säätö tulee tehdä vain kerran, kun valjaat laitetaan päälle ensimmäistä kertaa.
Pyydä joku auttamaan sen tekemisessä.
Säädä selkäkiinnityspiste vartalosi koon ja mallin mukaan: aseta se lapaluiden
korkeudelle.
Säätö ja roikkumiskoe
Valjaat on säädettävä niin, että ne istuvat tukevasti. Tämä vähentää
loukkaantumisriskiä putoamistilanteessa.
Sinun tulee kokeilla liikkumista valjaissa ja roikkua niiden varassa jokaisesta varusteen
kiinnittymispisteestä varmistaaksesi, että valjaat istuvat hyvin, ovat riittävän mukavat
odotettavissa olevaa käyttöä silmällä pitäen ja että säädöt on tehty parhaalla
mahdollisella tavalla.
6. Putoamissuojainvaljaat EN361:2002
EN363 -standardin (putoamissuojaimet ja putoamisen pysäyttävät järjestelmät)
mukaisen putoamisen pysäyttävän järjestelmän osana käytettävät kokovartalovaljaat.
Varustetta on käytettävä yhdessä EN795 -ankkurien, EN362 -sulkurenkaiden,
EN355 -nykäyksenvaimentimenjne. kanssa.
6A. Rintakiinnityspiste
6B. Selkäkiinnityspiste
Ainoastaan näitä kiinnityspisteitä saa käyttää putoamisen pysäyttävän
järjestelmän (esim. liikkuvan köysitarraimen, nykäyksenvaimentimen tai muun
EN363-standardissa kuvatun järjestelmän) kiinnittämiseen. Tunnistamisen
helpottamiseksi nämä pisteet on merkitty ”A”-kirjaimella.
Turvaetäisyys:vapaa tila käyttäjän alapuolella
Turvaetäisyys käyttäjän alapuolella pitää olla riittävä, jottei käyttäjä putoamishetkellä
iskeydy maahan/rakenteisiin. Yksityiskohtaiset ohjeet turvaetäisyyden laskemiseen
löytyvät muiden osien (nykäyksenvaimentimet, liikkuva putoamisen pysäyttäjä jne.)
teknisistä ohjeista.
7. EN358:1999 -standardin mukaiset
valjaat työntekijän tukemiseen ja
rajoitusköyden käyttöön
Nämä kiinnityspisteet on suunniteltu joko pitämään käyttäjä paikoillaan työpisteessä
tai estämään työntekijää menemästä alueelle, jossa putoaminen on mahdollista. Näitä
kiinnityspisteitä saa käyttää ainoastaan kulunrajoitus- tai työasemointijärjestelmän
kiinnittämiseen; korkein sallittu putoamiskorkeus:0,5m.
Näitä kiinnityspisteitä ei ole tarkoitettu putoamisen pysäyttämiseen. Työasemointi- tai
kulunrajoitusjärjestelmään saattaa olla tarpeen lisätä yhteiset tai henkilökohtaiset
putoamisen pysäyttävät järjestelmät.
7A. Lantiovyön etukiinnityspiste
7B. Lantiovyön sivukiinnityspisteet
Käytä aina molempiasivukiinnityspisteitä yhdessä yhdistämällä ne asemointiköydellä,
jolloin vyötärövyö tukee sinua mukavasti.
7C. Kulunrajoituksen takakiinnityspiste
Lantiovyön takakiinnityspiste on suunniteltu putoamisen ehkäisevän järjestelmän
kiinnittämiseen, jonka ansiosta käyttäjä ei pääse putoamisvaaralliselle alueelle.
Tarkasta säännöllisesti järjestelmän toimivuus käytön aikana (säätö- ja kiinnitysosat).
8. Istumavaljaat:
EN813:2008
Lantiovyön etukiinnityspiste
Suurin nimelliskuormitus:140kg.
Suunniteltu köydessä etenemistä ja työasemointia varten.
Käytä tätä lantiovyön etukiinnityspistettä laskeutumislaitteen, asemointiköyden tai
etenemisköyden kiinnittämiseen.
Tätä kiinnityspistettä ei saa käyttää putoamisen pysäyttävien järjestelmien kanssa.
9. Varustelenkit
Varustelenkit on tarkoitettu vain ja ainoastaan varusteiden kiinnittämiseen ja
tukemiseen.
VAROITUS, VAARA: Älä koskaan käytä varustelenkkiä laskeutumiseen, henkilön
varmistamiseen, köysikiinnitykseen tai ankkurointiin.
10. Lisätietoja standardeista EN365
Pelastussuunnitelma
Sinulla on oltava pelastussuunnitelma ja nopeasti toteutettavat pelastuskeinot, jos
tämän varusteen käytön aikana ilmaantuu ongelmia.
Ankkurit Järjestelmän ankkuripisteen tulee mieluiten sijaita käyttäjän yläpuolella, ja sen
tulee täyttää EN795 -standardin vaatimukset (minimikestävyys10kN).
Muita asioita
- Putoamisen pysäyttävässä järjestelmässä on erityisen tärkeää tarkistaa vaadittava
turvaetäisyys käyttäjän alla ennen jokaista käyttöä, jotta vältytään siltä, että käyttäjä
putoamistilanteessa iskeytyy maahan tai johonkin esteeseen.
- Varmista, että ankkuripisteellä on asianmukainen sijainti välttääksei riskejä ja
minimoidaksesi putoamismatkan.
- Putoamissuojainkokovaljaat ovat ainoa hyväksytty väline, jolla tuetaan kehoa
putoamisen pysäyttävässä järjestelmässä.
- Kun useita varusteosia käytetään yhdessä, yhden varusteen turvatoiminto saattaa
häiritä toisen varusteen turvatoimintoa, mikä voi johtaa vaaratilanteeseen.
- VAROITUS, VAARA: Älä salli tuotteiden hiertyvän naarmuttaviin pintoihin tai teräviin
reunoihin.
- Käyttäjien täytyy soveltua lääketieteellisen kuntonsa puolesta toimimaan korkealla.
Varoitus, pitkäaikainen valjaiden varassa roikkuminen saattaa johtaa vakavaan
loukkaantumiseen tai kuolemaan.
- On noudatettava kaikkien tämän tuotteen kanssa käytettävien varusteiden
tuotekohtaisia käyttöohjeita.
- Tämän varusteen käyttäjille on annettava käyttöohjeet sen maan kielellä, jossa
varustetta tullaan käyttämään.
11. Yleisiä tietoja Petzlin tuotteista
Käyttöikä/ Koska varusteet poistetaan käytöstä
Petzlin muovi- ja tekstiilituotteiden enimmäiskäyttöikä on jopa 10vuotta
valmistuspäivästä. Metallituotteiden osalta se on rajoittamaton.
HUOMIO:erikoistapauksissa saatat joutua poistamaan tuotteen käytöstä vain
yhden ainoan käyttökerran jälkeen. Tämä riippuu käytön rasittavuudesta ja
käyttöolosuhteista (ankarat olosuhteet, meriympäristö, terävät reunat, äärimmäiset
lämpötilat, kemikaalitjne.).
Tuote on poistettava käytöstä, kun:
- se on yli 10vuotta vanha ja tehty muovista tai tekstiileistä
- se on altistunut rajulle pudotukselle (tai raskaalle kuormitukselle)
- se ei läpäise tarkastusta tai sinulla on pienikin epäilys sen luotettavuudesta
- et tunne sen käyttöhistoriaa täysin
- se vanhenee lainsäädännön, standardien, tekniikoiden tms. muuttumisen vuoksi tai
kun se tulee yhteensopimattomaksi muiden varusteiden kanssa.
Tuhoa käytöstä poistetut varusteet, jottei kukaan käytä niitä enää.
Tuotteen tarkastus
Jokaista käyttöä edeltävän tarkastuksen lisäksi pätevän tarkastajan on suoritettava
perusteellinen määräaikaistarkastus. Perusteellisten tarkastusten tiheyttä valittaessa
on noudatettava sovellettavaa lainsäädäntöä ja otettava huomioon käyttötapa
ja käytön raskaus. Petzl suosittelee, että tarkastus suoritetaan vähintään kerran
12kuukaudessa.
Älä irrota mitään merkintöjä tai etikettejä, jottei tuotteen jäljitettävyys heikkene.
Tarkastuksen tulokset tulee kirjata lomakkeelle, johon merkitään seuraavat
tiedot:varustetyyppi, malli, valmistajan yhteystiedot, sarja- tai yksilönumero,
valmistuspäivämäärä, ostopäivämäärä, ensimmäisen käytön päivämäärä, seuraavan
määräaikaistarkastuksen päivämäärä, havaitut ongelmat, tarkastajien nimet ja
allekirjoitukset.
Osoitteessa www.petzl.com/ppe on tästä esimerkki.
Säilytys ja kuljetus
Säilytä tuote kuivassa paikassa niin, ettei se altistu UV-säteilylle, kemikaaleille tai
äärimmäisille lämpötiloillejne. Puhdista ja kuivaa tuote tarvittaessa.
Muutokset, korjaukset
Muutoksia ja korjauksia ei sallita tehtäväksi muiden kuin Petzlin toimesta (ei koske
varaosia).
3 vuoden takuu
Kattaa kaikki materiaali- ja valmistusviat. Takuuseen eivät kuulu:normaali kuluminen,
hapettuminen, varusteeseen tehdyt muutokset, virheellinen säilytys, huono hoito ja
välinpitämättömyyden tai sellaisen käytön aiheuttamat vauriot, johon tuotetta ei ole
suunniteltu.
Vastuu
Petzl ei ole vastuussa suorista, välillisistä eikä satunnaisista seurauksista tai minkään
muun tyyppisistä vahingoista, jotka tapahtuvat sen tuotteiden käytön aikana tai
aiheutuvat sen tuotteiden käytöstä.
Jäljitettävyys ja merkinnät
a.Tämän henkilösuojaimen valmistusta valvova taho
b. Ilmoitettu taho, joka suoritti tuotteen CE-tyyppitarkastuksen
c.Jäljitettävyys:tietomatriisi=tuotteen viite+ yksilöivä numero
d.Halkaisija
e.Yksilöivä numero
f.Valmistusvuosi
g.Valmistuspäivä
h.Tarkastajan tunnus tai nimi
i.Lisäys
j. Standardit
k. Lue käyttöohjeet huolellisesti
Page view 11
1 2 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 22 23

Comments to this Manuals

No comments